INJIL BARNABAS BAHASA INDONESIA PDF

Prokhorus (bahasa Inggris: Prochorus) adalah seorang Kristen pada abad pertama Masehi di kota Yerusalem yang disebut dalam Perjanjian Baru Alkitab. Injil Barnabas: terjemahan dalam bahasa Indonesia. Gospel of Barnabas. Indonesian. Save to Lists · Login to SaveManage List. Injil Didache berisi 16 pasal yang umumnya dikelompokkan menjadi 4 bagian, yaitu: . Mereka mengatakan bahwa Surat Barnabas dan "Kitab Ar-Ra'i" karya.


INJIL BARNABAS BAHASA INDONESIA PDF

Author: Mr. Tomas Daugherty
Country: Madagascar
Language: English
Genre: Education
Published: 26 September 2014
Pages: 171
PDF File Size: 21.46 Mb
ePub File Size: 27.54 Mb
ISBN: 767-4-85313-537-1
Downloads: 71457
Price: Free
Uploader: Mr. Tomas Daugherty

INJIL BARNABAS BAHASA INDONESIA PDF


Injil Barnabas : terjemahan dalam bahasa Indonesia

Dari sisi lain, St. Clement dari Aleksandria menganggap Didache sebagai salah satu teks kanon.

INJIL BARNABAS BAHASA INDONESIA PDF

Akan tetapi, dari sisi lain, para peneliti seperti Adam, J. P Audet, Diet, Knopf, daa lain-lain menyatakan bahwa tempat penulisan Didache adalah Siria, dengan alasan kesesuaiannya dengan "Apostolic Constitutions". Mereka mengatakan, pasal juga menegaskan bahwa Didache ditulis di Siria, lebih khusus lagi di Siria Barat, di mana bahasa Yunani, yaitu bahasa yang digunakan untuk menulis Didache, injil barnabas bahasa indonesia.

Dengan demikian, pertama-tama, Didache ditujukan kepada masyarakat pedesaan dari kalangan orang-orang yang tidak mengenal Tuhan yang masuk ke dalam ajaran Kristen.

Kisah Para Rasul 7 - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Pasal 13 Didache juga menegaskan hal ini. Tetapi, tidak dapat dipastikan bahwa Didache berasal dari Antiokhia, atau ditulis di kota Antiokhia. Sebab, adat istiadat yang berasal dari Paulus dan Lukas - yang populer di Antiokhia - adalah injil barnabas bahasa indonesia istiadat yang berbeda dengan Didache.

Hal ini menegaskan bahwa ia tidak berasal dari Antiokhia. Adam, pada saat membuktikan bahwa Didache berasal dari Suriah, mengatakan bahwa terjemahan Didache yang berbahasa Koptik berasal dari naskah berbahasa Suryani yang sudah hilang.

Dia menambahkan, Didache beredar dan populer dengan cepat di Mesir seperti halnya banyak karya sastra lain di gereja Kristen pertama, injil barnabas bahasa indonesia Injil Lukassetelah teks Didache dalam bentuknya yang terakhir diubah agar sesuai dengan terjemahan Koptik dan Ethiopia.

Pengubahan itu dapat kita lihat dengan jelas pada pasal 9: Demikianlah, Didache injil barnabas bahasa indonesia objek pertentangan para peneliti, sebagian menyatakan ia ditulis di Mesir, sebagian lain menyatakan ia ditulis di Siria. Di atas tumpukan kajian yang sangat banyak tersebut, yang dapat kita lakukan hanyalah membaca teks Didache secara cermat, untuk menangkap keindahan gereja pertama sebagai kelompok yang sederhana yang diikat oleh rasa kasih, sayang, dan harmoni, baik di Mesir maupun di Siria.

Sedangkan pendapat bahwa Didache ditulis di Palestina, ditolak oleh orang-orang menggarisbawahi tiadanya ajaran-ajaran Paulus di dalam Didache.

Didache - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Tetapi, jika benar Didache merupakan karya yang ditujukan kepada orang-orang yang belum dibaptis, maka itu cukup untuk menjelaskan tiadanya ajaran-ajaran Injil barnabas bahasa indonesia di dalamnya. Identitas Penulis[ sunting sunting sumber ] Semua usaha untuk menemukan identitas penulis Didache tidak berhasil, terutama karena kurangnya data tentang hal ini yang kita milikl sekarang.

Asumsi yang paling mendekati kenyataan adalah ia ditulis oleh seorang Kristen Yahudi Jewish Christianatau paling tidak oleh orang Kristen yang berasal dari penganut agama Yahudi, karena ia menyebutkan makanan yang diharamkan Perjanjian Lama, yang tidak berubah sampai sekarang kecuali tentang keharaman makanan persembahan bagi berhala; Dan, karena ia mencela kemunafikan orang-orang Farisi, seolah-olah ia bergaul dan mengenal mereka.

Penulis mengarahkan bukunya kepada orang yang dia sebut anaknya, karena ia sering mengulang kata 'Wahai anakku. Karena itu, kita tidak dapat memandang naskah ini sebagai bukti yang pasti tentang iman injil barnabas bahasa indonesia secara umum pada masa itu, apalagi Didache segera menghilang dari peredaran.

P Audet berpendapat bahwa penulis ini mungkin sama dengan penulis L.

Agabus - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Akan tetapi, kajian-kajian modem tidak menyetujui pendapat Audet. Bahwa penulis Didache adalah lebih dari satu orang, atau lebih dari satu penulis yang menulis buku itu dalam dua periode: Pertama, menulis pasal 1: Alasannya, Didache pasal tidak mungkin ditulis orang yang menulis pasal Dengan demikian, tidak dapat menisbahkan semua pasal Didache pada satu orang penulis.

Penerima Didache[ sunting sunting sumber ] Bagian pertama teks Didache injil barnabas bahasa indonesia yaitu bagian tentang akhlak - mengisyaratkan pada seorang guru yang memberikan nasihat kepada anak atau muridnya. Selain membedakan antara guru yang memberi nasihat dengan murid yang mendengarkannya, bagian ini juga menunjukkan adanya jemaat Kristen yang berdomisili pada satu tempat dalam waktu yang cukup lama injil barnabas bahasa indonesia memungkinkan munculnya generasi orang tua dan generasi anak-anak.

Tetapi, awal pasal 7 memperlihatkan bahwa kitab Didache adalah surat yang ditujukan kepada sekelompok jemaat yang pada awalnya belum memiliki aturan gereja tertentu.

Library Menu

Fungsi-fungsi liturgis jemaat itu belum dilakukan oleh abdi-abdi gereja yang tetap. Itulah yang kita lihat pada pasal 15, di mana untuk pertama kali muncul tingkatan uskup dan diakon, yang secara perlahan-lahan menempati posisi Rasul-rasul, pengabar-pengabar gembira, dan Nabi-nabi yang berpindah-pindah dan tidak menetap di satu tempat; untuk memikui tugas-tugas tersebut pada periode awal sejarah gereja.

Jika bagian pertama Didache sangat terpengaruh oleh ajaran Yahudi, maka istilah ' uskup ' dan ' diakon injil barnabas bahasa indonesia pasal